Home About us Editorial board Ahead of print Current issue Search Archives Submit article Instructions Subscribe Contacts Login 
ORIGINAL ARTICLE
Year : 2020  |  Volume : 16  |  Issue : 1  |  Page : 102-104

Punjabi version of the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire-OES 18 and Quality of Life Questionnaire-OG25 modules for quality of life assessment


1 Department of Radiation Oncology, Max Super Speciality Hospital, Mohali, Punjab, India
2 Department of Medical Oncology, Max Super Speciality Hospital, Mohali, Punjab, India

Correspondence Address:
Sajal Kakkar
Department of Radiation Oncology, Max Super Speciality Hospital, Phase VI, Near Civil Hospital, Mohali - 160 055, Punjab
India
Login to access the Email id

Source of Support: None, Conflict of Interest: None


DOI: 10.4103/jcrt.JCRT_683_17

Rights and Permissions

Context: Health-related quality of life (HRQOL) assessment plays an important role in the decision-making process in oncology. Aims: The aim of the study was to translate European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) quality of life questionnaire (QLQ) OES18 and OG25 in Punjabi language for HRQOL assessment of patients diagnosed with esophagus and esophagogastric malignancies. Subjects and Methods: The EORTC translation guidelines were duly followed to translate QLQ-OES18 and OG25 into Punjabi language. Each set of questionnaire was independently translated by two forward translators, followed by backward translation of the reconciled version by two independent translators. The final version was submitted to the EORTC Translation Team and served to the patients for the pilot testing. Results: The questionnaire was administered to ten patients each of esophagus and esophagogastric malignancies who were evaluated and treated at our hospital. Every patient underwent an interview to check if any of the questions was difficult, uncomfortable, or upsetting to answer. Their concerns were recorded as per the template provided by the EORTC team and due changes done if required. Conclusions: The EORTC QLQ-OES18 and OG25 questionnaire has been translated to Punjabi language and subsequently approved for usage.


[FULL TEXT] [PDF]*
Print this article     Email this article
 Next article
 Previous article
 Table of Contents

 Similar in PUBMED
   Search Pubmed for
   Search in Google Scholar for
 Related articles
 Citation Manager
 Access Statistics
 Reader Comments
 Email Alert *
 Add to My List *
 * Requires registration (Free)
 

 Article Access Statistics
    Viewed1111    
    Printed174    
    Emailed0    
    PDF Downloaded190    
    Comments [Add]    

Recommend this journal